Dbal jste na to, aby vás s ní neviděli, to jsem si všiml.
Забелязах, че беше много внимателен някой да не те види с нея.
Pomyslel jste na to, co by to mohlo stát?
Замислял ли си се какво може да ни струва?
Pamatujte si, 007, jste na to sám.
Запомни 007, оставен си сам на себе си.
Máme tu menší problém s hmyzem, ale vy kluci z Afriky jste na to určitě zvyklí.
Имаме проблеми с гадинките, но щом сте от Африка, сигурно сте свикнали с тях.
Promiňte, možná jste na to už odpovídal, ale proč jsme tady?
Извинявам се, може би вече сте отговорили на това, но защо сме тук?
Jste na to dost starej a já jsem dost stará na to, abych to věděla.
А си твърде стар да не си готов. А аз - твърде стара да го пренебрегна.
Jste si jistá, že jste na to připravená?
Сигурна ли си, че си готова?
Peníze nehraji roli jak jste na to přišli.
Парите не са проблем, както се и досещате.
Pokud jste na to zapomněl, tak zmizet umím opravdu dobře.
Ако си забравил, умея да изчезвам.
Víte, šel jste na to úplně špatně, profesore.
Професоре, подходил сте по много грешен начин.
Pokud vás to nezajímá, tak jste na to už musel přijít.
Щом не се чудиш, значи вече знаеш отговорът. Да.
Nebo jste na to, abyste si vzpomněl, moc křehký.
Или... си твърде объркан, за да си го спомниш.
Z mého pohledu to vypadá tak, že jste na to úplně sama.
От моята страна на оградата, си личи, че си сам самичка.
Takže buď vám o to nešlo a sral jste na to, anebo jste zkurvenej šílenec!
Така или ви пука много или сте шибан луд!
Dobře vím, že jste chtěl jen 737 000, protože jste na to přišel, nějak jste si to spočetl.
Беше изчислил, че са ти нужни точно 737 000.
Stále jste na to citlivá a já ten příběh vymyslel, abych vám neublížil.
Виждах, че темата е чувствителна и измислих близкия, да ти спестя болка.
Jste na to sami, dokud zase nenahodíme tyhle systémy.
Отново сме сами, трябва да поправим системите.
Změní to váš život, pokud jste na to připraven, pane.
Това ще промени целия ви живот, ако сте готов, сър.
A vy jste na to nepřišel a někdo přišel o život.
Тя не страда от депресия. - Не я прозряхте и умря човек.
Nevím, jestli jste na to místo ta pravá.
Не знам дали си правилният човек за поста.
Přišli jste na to, kolik mám času, než to přestane účinkovat?
Разбра ли кога ще премине действието на Кортексифана?
Všichni odevzdáváte perfektně podprůměrnou práci, když jste na to sami.
Изглежда се справяш чудесно с този посредствен случай.
I když jste na to, můžete pohřbít tenhle taky.
Като си започнал, можеш да погребеш и този.
Pomyslela jste na to, jak to vysvětlíte svému synovi?
Или как ще го обясните на сина си?
Přišel jste na to, proč vás váš parťák postřelil?
Разбра ли защо те е прострелял?
Tehdy, pokud jste chtěli v Indonésii vyvrtat díru do země, chtěli jste na to Mika Acostu, ten vám řekl, kde kopat.
Тогава, за да се впишеш в обстановката... ти трябваше Майк Акоста, който знаеше, къде да се копае.
Jsme v prdeli, protože jste na to chtěl psychopata, a ne hrdinu od námořnictva!
Прецакани сме, защото искаше психопат, вместо герой от тюлените!
Přišli jste na to, co tam dělala?
Знаете ли какво е правила там?
Pokud jste na to ještě nepřišli, jmenuji se Tom Thum a jsem beatboxerem, což znamená, že všechny zvuky, které jste právě slyšeli, byly vytvořeny výhradně mým hlasem, jediným nástrojem byl můj hlas.
Ако все още не сте разбрали аз се казвам Том Тъм и съм бийтбоксър, което значи, че всички звуци които чухте бяха направени само чрез гласа ми и единствено чрез него.
2.361967086792s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?